Poéticas de la traducción
UNIVERSIDAD DE LOS ANDES
Product ID: 27152
Product SKU: 27152
New In stock />
Poéticas de la traducción

Poéticas de la traducción

Marca: UNIVERSIDAD DE LOS ANDES Referência: 9789586957625

Carregando...
Simulador de Frete
- Calcular frete
Poéticas de la traducción es una compilación de artículos que fueron leídos en el Seminario sobre Poéticas de la Traducción, organizado por Francia Elena Goenaga (Universidad de los Andes) en la Biblioteca Nacional, los días 18, 19 y 20 de noviembre de 2008. El libro está dividido en dos partes: una reflexión sobre el oficio de traducir, que busca responder a la pregunta ¿qué se pone en funcionamiento a la hora de traducir?, y la segunda parte está dedicada a las revistas y su papel en la difusión de las obras de los poetas traducidos, así como a la importancia de los traductores como parte del canon de la poesía colombiana. El abanico de poetas traducidos y traductores va desde Miguel Antonio Caro hasta María Mercedes Carranza; las revistas estudiadas son Mito (1955-1962), Eco (1960-1984) y Espiral (1948-1964). Entre los articulistas se encuentran Nicolás Suescún y Álvaro Rodríguez en el ámbito colombiano, y Michael Sisson en el ámbito internacional.

Deixe seu comentário e sua avaliação







- Máximo de 512 caracteres.

Clique para Avaliar


  • Avaliação:
Enviar
Faça seu login e comente.
  • Autor: Francia Elena Goenaga
  • ISBN: 9789586957625
  • Editora: UNIVERSIDAD DE LOS ANDES
  • Edição: 1
  • Encadernação: Brochura
  • Número de páginas: 166
  • Idioma: espanhol
  • Edição Ano: 2012
  • Data da Publicação: 2012-06-01T00:00:00

Confira os produtos